Нарожная Валентина Дмитриевна

1. Нарожная Валентина Дмитриевна

2. Образование: Чимкентский педагогический институт, 1974 г., диплом с отличием

Степень профессиональной квалификации: доктор филологических наук, доцент кафедры языкознания ЮКГПИ;

преподаваемые дисциплины: историческая грамматика русского языка, история русского литературного языка, синтаксис современного русского языка, практикум по орфографии и пунктуации.

период работы в данной организации: с 1975 года – по настоящее время.

3. Академический опыт: предыдущие места работы в организациях образования – нет.

4. Неакадемический опыт: компания или юридическое лицо, название,

краткое описание положения (полная занятость, работа по совместительству) – нет.

5. Свидетельства/сертификаты о повышении профессиональной квалификации с указанием даты или профессиональная регистрация:

- Весенняя лингвистическая школа «Традиции и инновации в языковом образовании» г. Шымкент (72 час., 20.04-24.04. 2011г.)

- Семинар «Невербальные коммуникация: исследование национальных стереотипов» Г.Е.Крейдлина, ЕНУ им. Гумилева, Астана (36 час., декабрь 2012г.)

- Семинар «Обучение грамматике через моделирование внутреннего метаязыка» ЕНУ им. Л.Н. Гумилева, Астана (36 час., 23.01-05.02 2012)

- Курсы повышения квалификации «Менеджмент высшей школы» Центр дистанционного обучения, Россия, Саранск (72 час. 05.06-19.06. 2012)

- Семинар «Interculturalcommunication» Доктор Валтер Фризен, Германия – Шымкент (21.10-1.112013).

6. Членство в профессиональных организациях – член КазПРЯЛ.

7. Награды и премии:

- Нагрудный знак «Почетный работник образования Республики Казахстан» – 2011г.

- Благодарственное письмо Российского центра науки и культуры в г. Астане. – 2011 г.

- Благодарственное письмо Славянского центра Сайрамского р-на за вклад в развитие русистики в Южном Казахстане – 2014 г.

8. Деятельность в сфере услуг (в пределах и за пределами учреждения) – нет.

9.Самые важные публикации и презентации, за последние пять лет – название, соавторы (если имеются), где издано и/или презентовано, дата публикации или презентации:

1. Противопоставление белого и черного в национальной картине мира // Вестник Кокшетауского государственного университета им. Ш.Ш. Уалиханова. Серия филологическая. – № 1-2. – Кокшетау: КГУ. – 2012. – С. 74-79.

2. Маскулинность в национальной невербальной семиотике как показатель гендерных различий // MaterialyVIIImezinarodnivedesko-praktickaconference «Dnyvedy – 2012». – 27 brezen – 05 dubna 2012 roku. – Dil 51. – Filologickevedy. – Praha. 2012. – C. 20-24.

3. Семантические традиции цвета в национальном костюме // Современные направления тео-ретических и прикладных исследо-ваний 2012: Сб. научных трудов SWorld. – Одесса, 2012. – С. 56-60.

4. Национально-культурная специфика повести Чингиза Айтматова «Материнское поле» // Selected works. The International Conference «In Memory of ChingizAitmatov». 8-9 June 2012, Orleans House Gallery, Twickenham, TW1 3DJ, London, GreatBritain.Bilingual Selected works: English-Russian. – C.104-106.

5. Историческая грамматика русского языка. Курс лекций // Шымкент: Әлем, 2012. – 172с.

6. Коммуникативная функция языка костюма: аспекты невербальной коммуникации // EuropeanResearcher. – 2013. – Vol (41) № 2-2. – С. 319-325.

7. Женский и мужской невербальный язык как концепт гендерных исследований: аспекты межкультурного общения // Человек и язык в коммуникативном пространстве:Сб. трудов IV Международных (XVIII Всероссийских) филологических чтений имени про-фессора Раисы Тихоновны Гриб. – Лесосибирск, 2013. – С. 366-371.

8. Формирование полилингвальной и поликультурной личности: аспекты невербальной коммуникации // Вестник Кокшетауского государственного университета им. Ш. Уалиханова. Серия филологическая. – № 1-2. – Кокшетау: КГУ. – 2013. – С. 149-155.

9. История русского литературного языка // Шымкент: Әлем, 2013. – 180с. 10. Казахский ассоциативный словарь. – Москва – Шымкент: Әлем, 2014. – 320с. (соавторы:Дмитрюк Н.В., Молдалиева Д.А., Молданова Ж.И., Мезенцева Е.С., Абрамова Г.И., Сандыбаева Н.А.)

10. Краткое перечисление новых профессиональных, опытно-конструкторских разработок, авторство или соавторство в научных или опытно-конструкторских разработках: участие в НИР в рамках госзаказа по бюджетной программе 120 «Грантовое финансирование НИР» по теме: «Межкультурная коммуникация: ментально маркированные концепты социальной культуры» – руководитель д.ф.н., профессор Н.В. Дмитрюк.

11. Если есть дополнения, то можно указать те важные виды деятельности, которые не отмечены в списке резюме.